The Voice of the Whale (after Farley Mowat) (Part I) A curiosity about the whale has been a I can remember. When I was a very small child , my grandfather used to sing a song that began: In the North Sea lived a whale Big of bone and large of tail.The song went on to describe how this whale was the master of his world until the day when it met a stranger:a big gleaming silver fish who refused to acknowledge The whale’s mastery. the whale grew angry and slapped the stranger with its tail. That was a fatal mistake, because the strange a torpedo [to: pi dau] The mortal of the song was: it does not pay to be a bully. I never understood it that way , my sympathy was with the whale the victim, as it seemed to me, of a very dirty trick. As I grew older, the whale became a symbol of ultimate secrets that have not yet been revealed to us. Whenever anything came about whales , I read . but the only thing I understood from all my reading was that the whales were doomed to disappear and carry their secrets with them. Пожалуйста надо перевести текст

Вопрос школьника по предмету Английский язык

The Voice of the Whale (after Farley Mowat) (Part I) A curiosity about the whale has been a I can remember. When I was a very small child , my grandfather used to sing a song that began: In the North Sea lived a whale Big of bone and large of tail.The song went on to describe how this whale was the master of his world until the day when it met a stranger:a big gleaming silver fish who refused to acknowledge The whale’s mastery. the whale grew angry and slapped the stranger with its tail. That was a fatal mistake, because the strange a torpedo [to: pi dau] The mortal of the song was: it does not pay to be a bully. I never understood it that way , my sympathy was with the whale the victim, as it seemed to me, of a very dirty trick. As I grew older, the whale became a symbol of ultimate secrets that have not yet been revealed to us. Whenever anything came about whales , I read . but the only thing I understood from all my reading was that the whales were doomed to disappear and carry their secrets with them. Пожалуйста надо перевести текст

Ответ учителя по предмету Английский язык

Текст оригинала находится во вложении.

Голос кита (Фарли Моуэт).

Заинтересованность в китах была частью меня так долго, как я себя помню. Когда я был ребенком, дедушка пел мне песню, которая начиналась так:

«В Северном море жил кит…

С большими костями и огромным хвостом…»

В песне пелось о том, как кит был хозяином своей местности до того дня, пока он не встретил незнакомца в своих владениях: большую сверкающую серебряную рыбину, которая упорно отказывалась признавать мастерство кита. Кит рассердился и шлепнул незваного гостя своим хвостом. Это было фатальной ошибкой, потому что незнакомец оказался торпедой…

Мораль песни (у всех детских песен того времени была мораль) заключалась, вероятно, в том, что не стоит быть задирой. Я же понимал ее немного по-другому. Песня преследовала меня, потому что моя симпатия полностью принадлежала киту-жертве, и это казалось мне подвохом.

Я становился старше, и нечеловеческие формы жизни все больше и больше меня очаровывали; кит стал символом недосягаемых нами, но доступных «другим» животным высших тайн. Всякий раз, когда мне под руку попадалось что-то о китах, я запоем это читал; но единственной вещью, в которой убеждало меня мною прочитанное, было то, что киты обречены человеческой жадностью на исчезновение и на то, чтобы унести в забвение свои тайны.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей