Перевести предложения на английский 12.»Таких бандюків треба кидати за грати», — пробубонів Сомс. 13.Я вважаю надзвичайною вдачею те, що мені вдалося побачити закуток старої Англії, який мало змінився з часів Чосера та Шекспіра. 14.Як він міг так вчинити навмисно?

Вопрос школьника по предмету Английский язык

Перевести предложения на английский
12.»Таких бандюків треба кидати за грати», — пробубонів Сомс.

13.Я вважаю надзвичайною вдачею те, що мені вдалося побачити закуток старої Англії, який мало змінився з часів Чосера та Шекспіра.

14.Як він міг так вчинити навмисно?

Ответ учителя по предмету Английский язык

Ответ:

Объяснение:

12. «Such bandits should be thrown behind bars,» said Soames.

13. I find it extraordinary that I have been able to see a corner of old England that has changed little since the days of Chaucer and Shakespeare.

14. How could he do so on purpose?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей