Вопрос школьника по предмету Английский язык
Помогите, пожалуйста, очень надо, СРОЧНО! Запишите ответы на вопросы русскими буквами, но, чтобы читалось КАК на Английском языке . Если не понятно, то вот вам пример, «dog- ДОГ — Собака» То как надо написать ответы на вопросы в примере записано БОЛЬШИМИ БУКВАМИ. СДЕЛАЙТЕ ХОТЯ БЫ ДО 14,НО ЛУЧШЕ ВСЕ! НЕ ТОРОПИТЕСЬ, А вот и сами ответы:
1. My favorite season is winter, because she is very beautiful, and I like to celebrate the new
year.
2. today is overcast and light wind.
3. I don’t like autumn, because this time of year it often rains.
4. . I like to Listen music in free time.
5. I know the holiday — Halloween, Valentine’s day, birthday of Queen Elizabeth.
6. I like Valentine’s Day because this celebration is very cute.
7. My favorite holiday is new year because I like to decorate the Christmas tree and receive
gifts. 8. Yes, I love shopping in store because I like to buy something new to wear. For
example,blouses, skirts and dresses.
9. During the summer holidays can be long to rest, and even in the summer, usually good
weather, you can swim and sunbathe.
10. My hobby is listen to music.
11.We are all cooking different dishes, decorate the house, decorate the Christmas tree and
smotrem on TV new year concert.
12. I want to visit Ukraine, because it is very beautiful and there lived my grandmother and it
is very interesting to look at this country.
13. I live in an apartment.
14. No, I have no pet.
15. I’d like to get a cat.
16. I like the dog.
17. I know of a wild animal: wolf, Fox, bear, lion.
18. I like the wolf.
19. Of insects I know: ant, butterfly, bee and dragonfly.
20. My Mother cooks a cake, dad and inflate the balloons, then I dress up in a beautiful
gown, friends come to me and we play different games.
21. On Monday I have four lessons, on Tuesday three Wednesday four lessons, on
Thursday five lessons.
22. Halloween is a very funny, cheerful and good holiday, and in that all children are given
candy for their scary costumes that’s why the custom I like.
23. At Queen Elizabeth’s birthday twenty-first of April.
24. I know the month: September, October, November, December, January, February,
March, April, may, June, July, August.
25. My favorite food is soup.
26. My flat is one room. Заранее спасибо!
Ответ учителя по предмету Английский язык
1май фаворит сеасон ис винтер бикос ши ис вери бютифул,анд ай лайк то селебрайт зе нев иер
Похожие вопросы от пользователей
в пирамиде из задачи 1 (ниже) найдите расстояние между скрещивающимися ребрами
(в правильной треугольной пирамиде плоский угол при вершине равен 60 градусов,длина бокового ребра равна 4 см.Найдите объём пирамиды)
Роберт Берне родился в 1759 году на севере Шотландии в семье трудолюбивых фермеров. Его отец стремился к образованию, любил книги. По вечерам и сам писал «Наставление в вере и благочестии» для своего сына-первенца. В нем он записывал воображаемый вопрос и давал на него ответ — что есть Добро и Зло, что такое Долг человека. Сыновьям он нашел учителя и гордился их успехами в учении. На всю жизнь сохранилась у будущего поэта любовь к книгам, купленным отцом, — «Жизнь Ганнибала», «История сэра Уильяма Уоллеса», он перечитывал их без конца.
Со смертью отца, по словам Бёрнса, он потерял «лучшего из друзей, мудрейшего из наставников»:
Был честный фермер мой отец,
Он не имел достатка,
Но от наследников своих
Он требовал порядка.
Учил достоинство хранить,
Хоть нет гроша в карманах.
Страшнее — чести изменить,
Чем быть в отрепьях рваных!..
Впоследствии и сам поэт становится наставником своему младшему брату, которому писал: «Прежде всего учись сдержанности и молчаливости. Будь ты мудрым, как Ньютон, и остроумным, как Свифт, — болтливость всегда принизит тебя в глазах окружающих…» И в другом письме: «Душа человека — его королевство. Сейчас в твоем возрасте закладываются черты характера… И эти черты останутся в тебе до самого конца».
Его поэтическая лира воспевает пахаря и угольщика, пастуха и кузнеца, она близка к народным песням, балладам, преданиям и сатирическим народным произведениям. Поэт всегда на стороне бедных и обездоленных, несправедливо униженных и обиженных. Отчетливо понимая, что поэтический дар — особый дар, Берне все-таки считает, что «совершенство в этой профессии есть плод усердия, труда, вдумчивости и поисков…». Серьезной считает он и миссию, назначение поэта:
Одной мечтой с тех пор я жил:
Служить стране по мере сил…
Вот почему особое место занимали в его поэзии песни, идущие от простого люда:
При всем при том,
При всем при том
Могу вам предсказать я,
Что будет день,
Когда кругом
Все люди станут братья!
Несмотря на тяжелую работу фермера и поэтическую деятельность, Берне и его семья пребывали в бедности и нужде. Лишь после смерти поэта его слава стала расти, а произведения начали издаваться на всех языках мира.
Русские читатели стали знакомиться с его поэзией по переводам известных русских поэтов. В наше время стихотворения Роберта Бёрнса заблистали новыми красками благодаря переводам Самуила Яковлевича Маршака, который, по словам А. Т. Твардовского, «сделал Бёрнса русским, оставив его шотландцем».