translate please  Напомните, пожалуйста, фамилию менеджера, с кем вы вели переговоры о по-ставке нам леса.  Зачем вам менеджер, если я вам диктую дату и номер договора, сумму, объем поставки и 30% предоплаты?  Дело в том, что лесом у нас занимается другой отдел и там вам скажут точнее.  Я не могу за 2000 км знать, какой отдел чем у вас занимается, у меня стоят под погрузкой вагоны. Цена обрезной лиственницы 16 800 рублей и если вы вышлите по электронке платежное поручение оплаты 30% суммы т.е. 4 032 000 я отправлю вам всю партию все ваши 800 кубометров после чего вы дошлете оставшиеся 9 408 000 руб. по договору. Поймите, это не наши дальнобойные автопоезда, это железная дорога и у нее свои правила. Железная дорога нам выставит неустойку за арендованные, но неиспользованные вагоны, тогда нам придется обращаться в арбитраж и вместо надежного делового партнерства мы получим кучу проблем.  Гм, ну а что я могу сделать? Что вы предлагаете?  Меня убивает ваше олимпийское спокойствие! Я прошу вас, займитесь этим делом немедленно и известите меня о том, что пошел первый транш, я тотчас начинаю погрузку или мы расторгаем договор и отменяем сделку.  Нет-нет! подождите минуту, я сейчас все улажу, ни в коем случае не отменяйте погрузку, о движении средств я доложу вам через четверть часа!

Вопрос школьника по предмету Английский язык

translate please
 Напомните, пожалуйста, фамилию менеджера, с кем вы вели переговоры о по-ставке нам леса.
 Зачем вам менеджер, если я вам диктую дату и номер договора, сумму, объем поставки и 30% предоплаты?
 Дело в том, что лесом у нас занимается другой отдел и там вам скажут точнее.
 Я не могу за 2000 км знать, какой отдел чем у вас занимается, у меня стоят под погрузкой вагоны. Цена обрезной лиственницы 16 800 рублей и если вы вышлите по электронке платежное поручение оплаты 30% суммы т.е. 4 032 000 я отправлю вам всю партию все ваши 800 кубометров после чего вы дошлете оставшиеся 9 408 000 руб. по договору. Поймите, это не наши дальнобойные автопоезда, это железная дорога и у нее свои правила. Железная дорога нам выставит неустойку за арендованные, но неиспользованные вагоны, тогда нам придется обращаться в арбитраж и вместо надежного делового партнерства мы получим кучу проблем.
 Гм, ну а что я могу сделать? Что вы предлагаете?
 Меня убивает ваше олимпийское спокойствие! Я прошу вас, займитесь этим делом немедленно и известите меня о том, что пошел первый транш, я тотчас начинаю погрузку или мы расторгаем договор и отменяем сделку.
 Нет-нет! подождите минуту, я сейчас все улажу, ни в коем случае не отменяйте погрузку, о движении средств я доложу вам через четверть часа!

Ответ учителя по предмету Английский язык

1. -Please, remind us the name of the manager with whom you negotiated for the delivery of timber.

2. -Why do you need a manager if I dictate the date and number of the contract, the amount, delivery volume and 30% pre-payment?

3. -The fact is that we have another department dealing with the forest and they will tell you more information.

4. -I can’t know for 2000 km what Department is engaged in what, in my place there are under under loading railway carriages. The price of cut larch is 16.800 rubles and if you send a payment order for 30% of the amount on my email, that is 4.032.000, I will send you the entire batch, all of your 800 cubic meters, after you will send the remaining 9.408.000 rubles under the contract. Please understand that this is not our long-distance road trains, this is a railway and it has its own rules. The railway will charge us a penalty for leased but not used cars, then we will have to go to arbitration and instead of a reliable business partnership, we will get a lot of problems.

5. -Oh, what can I do? What do you suggest?

6. -Your Olympian calmness is killing me. I ask you to deal with the matter immediately and inform me that the first tranche has started, I will start loading immediately or we will terminate the contract and cancel the transaction.

7. -No-no! I’ll take care of everything now. Please don’t cancel the loading. I’ll report to you about the movement in quarter of an hour.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей