Пожалуйста) история происхождения фразеологизма «Одна нога здесь другая там» все об этом фразеологизме.

Ответ учителя по предмету Русский язык

у меня фразеологический словарь есть, сейчас растолкую:

На один зуб — совсем мало еды.

Одна нога здесь, другая там — чрезвычайно быстро.

Одного поля ягода — похожие по характеру люди.

Семь пятниц на неделе — безответственный человек

семь потов сошло — потратил много усилий

наговорить в три короба — наболтать лжи

из первых рук — получить достоверную информация

опять двадцать пять — безуспешное повторение одного и того же

на своих двоих — пешком

как свои пять пальцев — очень хорошо

как две капли воды — очень похожи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей