Определите синтаксическую функцию герундия и переведите предложения.
No one appreciates their singing so loudly.
12 Reading Agatha Christie is the nation’s favourite pastime.
13. Such people are not worth speaking about.
13 We gave up all hope of seeing him again.
14 I don’t like the idea of being treated by Dr. Howard.
15 The head of the delegation was against the agreement being signed.
16 The flowers want watering.
17 He returned without anybody having noticed his absence.
18 We won’t achieve anything by arguing.

Вопрос школьника по предмету Английский язык

Определите синтаксическую функцию герундия и переведите предложения.
No one appreciates their singing so loudly.
12 Reading Agatha Christie is the nation’s favourite pastime.
13. Such people are not worth speaking about.
13 We gave up all hope of seeing him again.
14 I don’t like the idea of being treated by Dr. Howard.
15 The head of the delegation was against the agreement being signed.
16 The flowers want watering.
17 He returned without anybody having noticed his absence.
18 We won’t achieve anything by arguing.

Ответ учителя по предмету Английский язык

11 No one appreciates their singing (object дополнение) so loudly.

12 Reading (subject подлежащее) Agatha Christie is the nation’s favourite pastime.

13. Such people are not worth speaking (object дополнение) about.

13 We gave up all hope of seeing (attribute определение) him again.

14 I don’t like the idea of being (attribute определение) treated by Dr. Howard.

15 The head of the delegation was against the agreement being (object дополнение) signed.

16 The flowers want watering (object дополнение)

17 He returned without anybody having noticed (an adverbial modifier of manner обстоятельство образа действия) his absence.

18 We won’t achieve anything by arguing (an adverbial modifier of manner  обстоятельство образа действия

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей