Какие художественный средства используются в пьесе Островского Снегурочка

Вопрос школьника по предмету Литература

Какие художественный средства используются в пьесе Островского Снегурочка

Ответ учителя по предмету Литература

Ответ:

МЕТАФОРА присутствует. .

Мой дорогой, Метафору продлим, Оставшихся в зимующих зачислим. Пускай они еще нам подфартят, Подсвищут, Мы их еще весной повеселим, Мы их еще рябиною потешим. Виктор Ширали «У Голубой лагуны». Том 4Б ЗИМНИЕ ПЕЙЗАЖИ И ПОСВЯЩЕНИЯ

МЕТАФОРА Вот сравненье другое, не простое, а золотое, вот метафора сказочно точная: Тимур Кибиров Шалтай-Болтай

МЕТАФОРЫ Когда ж запас метафор истощат, В суть верности проникнуть не умея, Пусть вымолвят: «Верны мы, как Троил! » — И этими словами увенчают Все клятвы нежности. Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ

МЕТАФОРЫ Ведь все всему метафорою служит, когда порою сам себе не нужен или, напротив, — счастьем перегружен, идешь-бредешь по лужам городским. Лев Ленчик. По краю игры, Слово-Word, Нью-Йорк 2000 В капкане равновесия(венок сонетов)

МЕТАФОРЫ Брели метафор динозавры И заливался в люльке Дарвин. По зернышку, из ничего Слагались вавилоны, римы, Качались всадники в седле, Вскипали джазовые ритмы, Летали дамы на метле.. . Алина Талыбова «Новая Юность» 2008, №3(84)…Две женщины его любили.

МЕТАФОРЫ Здесь тень метафорически летит от облака, к культуре приобщая. Естественный, небритый, как Бред Питт, здесь я периодически гуляю. Олег Дозморов «Арион» 2008, №4 Есть роща тихая внутри меня,

МЕТАФОРЫ И когда корабли врезаются в мель На рассвете у жёлтой косы, И скрипят кили от ласки земли, И осокой шуршат носы — Что в метафорах пены мне послышится тут? Или вправду сирены в этом море живут? Василий Бетаки На охоту за словом, на охоту охот,

МЕТАФОРЫ и стройность строк, И мощь стиха, и яркие сравненья, И краски для метафор с алых щек — Чтоб все дарить тебе же без смущенья. Долг сюзерену отдает вассал, И недостоин вовсе он похвал. Уильям Шекспир. Перевод Игоря Фрадкина Сонеты79 Когда-то я один к тебе взывал,

МЕТАФОРЫ Пуссениана солнечного дня отсекает его от себя. Он то или это, и нет его. Предмет изображают метафорой. Так, ананас был кожаный фрукт, фрукт ради олова, шипастый, пальмовидный, синий, его подают ледяные люди. Уоллес Стивенс. Перевод А. Цветкова «Интерпоэзия» 2008, №2 УТРЕННЕЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

МЕТАФОРЫ Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! Вы — смертны! вы — мечта! вы — звук пустой! вы — слово! Риторика греха! метафоры без крыл! Умрите, Голоса, чтоб не воскреснуть снова! Поль Верлен. Перевод Валерия Брюсова 1908 О ГОРДОСТЬ! Мощный крик, валторны зов глухой,

МЕТАФОРЫ Все более возле тебя Элитис Одиссей На коленях я старею среди метафор На дорогах неба сверкают рефлекторы птиц Захваченные полетом И я не знаю почему этим утром Более светлым чем Эгейское море Думая о тебе как о недосягаемом Олимпе Я не могу ответить тем кто меня спрашивает Кто лучше опишет недоступное Даниэль Корбу. Перевод Наталии ЛИХТЕНФЕЛЬД и Евгения СТЕПАНОВА «Дети Ра» 2008, №12 Из цикла “Пересекая белые ночи” На дорогах неба

Ей, Господи! Ей-ей! Покойный Томик мой Так живо мне меня напоминал порой, Когда бессмысленно хитрил и притворялся, Что не расслышал он команды и гонялся За течной сучкою, беснуясь и резвясь!.. А коль метафора сия для гордых вас Обидной кажется, то, значит, в тыщу раз Тимур Кибиров «Знамя» 2009, №1 Греко- и римско-кафолические песенки и потешки Н. Л. Трауберг Пёс

МЕТАФОРЫ им кто-то слова сортирует метафоры дарит и в ножницах сжав преподносит им каплю воды они как незрячие в мире бессмысленно шарят чуть хлопнешь в ладоши — их тут же простынут следы Кястутис Навакас 1964 Перевод Георгия Ефремова Поэты .

Объяснение:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей