Вопрос школьника по предмету История
В чём заключалась реформа Эхнатона
Ответ учителя по предмету История
Какую реформу осуществил фараон Эхнатон можно понять, зная, как он хотел ослабить влияние жреческой и светской знати. Это всё вылилось в открытое соперничество на уровне идеологий. В новом едином боге молодой правитель решил найти опору, позволяющую ему укрепить свою власть, а власть жрецов, наоборот уменьшить.
Помимо всего прочего, он решил создать единый культ нового бога во главе с фараоном-жрецом (фараон – главный жрец). Он полностью изменил роль жреца в религии. Вероятно, к подобным принципам ему помогли прийти евреи, пытавшиеся прийти в те времена к монотеизму. А также желание укрепить свою власть, показав и доказав, что он и бог едины. А отстранив жрецов, при помощи изменения религии, он сводил на нет их власть. Так же инициатором подобных изменений являлась мать — Тия. До него, столько координально, никто не пытался изменить религию.
Он решился на координальное реформирование в религии. Он заменил всех богов на единого бога — Атона. Если традиционно египтяне изображали своих богов с головами животных и туловищем человека, то нового бога они изображали в виде солнца и исходящих от него лучей, на конце которых размещались человеческие руки, удерживающие надпись “жизнь”. Основой его религии была энергия. Что уже являлось полным нарушением всех представлений о религии и жизни. Идя на такой шаг, он хотел полностью изменить отношение египтян к религии. Изменить религию — это значит поменять их мировоззрение. В те времена это был настоящий прорыв в интерпретации религии. Для многих было не понятно, как это иметь только одного бога. Ведь предыдущая религия существовала тысячи лет.На шестой год своего правления, Аменхотеп IV, перенес столицу из Фив, на 300 километров севернее, в отстроенный в короткие сроки город Ахетатон. Верховным жрецом нового бога и религии стал он сам, взяв себе новое имя — Эхнатон. Он ввел определенные ритуалы, которые соблюдал он и его близкое окружение, которое поддерживало все его нововведения. Как ритуалы, так и обычаи он поменял полностью. Имена старых богов, враждующих с Атоном, без жалости стирались с памятников. Так же их имена запрещалось произносить под страхом телесных наказаний. Однако были люди, которые не хотели перемен в религии, они только ждали часа, чтобы вернуть старую религию. И такие люди были среди всех слоев населения, и их было не мало.
Похожие вопросы от пользователей
1)Найдите ошибку в структуре предложения или грамматическую: How much 1 of you 2 can speak 3 English well.4A1B2C3D4
2)Закончите вопрос: «He goes to his office by car, …? A does he B don’t he C doesn’t he D does he not
3)Найдите русский эквивалент оборотам, употребляемым в речевом этикете: Well, how are things?AНу, как дела?BХорошо, как думаем?CНу, какие вещи!DНу как, есть вещи?
4)Найдите правильный вариант перевода предложения: Would you translate this to me?AНе переведете ли вы мне это место?BНе могли вы перевести это мне?CПереведите мне это, пожалуйста?DНе хотите ли мне перевести?
5)Поставьте, где это необходимо, соответствующий предлог: He lives … Moscow. A)At B)By C)Of D)In
6)Поставьте, где это необходимо, соответствующий предлог: … are you thinking … about?AWhat … on ?BWhat … is ?CWhat … of ?DWhat … to ?
7)В предложении My brother works at a factory глагол стоит вAPast Indefinite TenseBFuture Indefinite TenseCВ инфинитиве.DPresent Indefinite Tense
8)Заполните пропуски, где требуется, артиклями: He bought … few books yesterday and I bought two ones.ATheBНет артикляCНулевой артикльDA
9)Определите, каким членом предложения является подчеркнутое слово: Three were absent from the lecture.AПодлежащееBЧислительноеCФормальное подлежащееDМестоимение
10)Выберите правильный вариант перевода: «Он работает четыре дня в неделю».AHe works four days in week.BHe works four days at a week.CHe works four days a week.DHe works four days at week.