Автобиография Сергея Владимировича Михалкова

Вопрос школьника по предмету Литература

Автобиография Сергея Владимировича Михалкова

Ответ учителя по предмету Литература

Сочинив однажды сказку в стихах, я переписал ее печатными буквами, и направился в одно из московских издательств. С трепетом вошел я в помещение, в котором волнительно пахло типографской краской. Меня провели к «самому главному». Маленький, щуплый старичок в толстовке принял меня, как настоящего автора,- предложил сесть, мельком просмотрел мою рукопись и попросил оставить ее на несколько дней. На прощанье он протянул мне три рубля. Это был мой первый аванс! А спустя неделю я держал в дрожащих от волнения руках напечатанный на бланке ответ издательства, в краткой форме отклонявшего мою сказку про медведя, как непригодную для издания… 

Сколько еще таких писем получил я из разных редакций, пока, наконец, в июльской книжке журнала «На подъеме» (Ростов-на-Дону) не появились мои первые «по-настоящему» напечатанные стихи: это было восьмистрочное стихотворение «Дорога». 

«Очень не восхищайтесь, учитесь работать и шлите нам свои стихи», — писал мне, пятнадцатилетнему начинающему поэту секретарь редакции, высылая номер журнала.

В том же 1928 году я был зачислен в авторский актив Терской ассоциации пролетарских писателей, и мои стихи стали появляться на страницах пятигорской газеты «Терек» (с 1927 года семья наша переехала на постоянное жительство в Пятигорск). 

В 1930 году я окончил пятигорскую среднюю школу. Мне исполнилось семнадцать лет. «Тебе надо начинать самостоятельную жизнь, — сказал мне отец. — Больше всего ты любишь писать стихи. Пробуй свои силы. Учись дальше, работай. Может быть, со временем из тебя что-нибудь и выйдет. Но главное, чтобы из тебя вышел человек!» 
Полный надежд, готовый преодолеть любые житейские невзгоды, я уехал из Пятигорска в Москву. 
Молодые прозаики и поэты тридцатых годов принимали живое участие в работе заводских литературных кружков, выступали на страницах заводских многотиражек, в рабочих и студенческих аудиториях, по командировкам редакций газет выезжали на новостройки и колхозы страны. В эти годы у меня, как и у многих моих сверстников и товарищей по литобъединению при журнале «Огонек» и Литературному институту им. Горького, вырабатывалась внутренняя потребность всегда быть в гуще событий. 

Мои стихи в эти годы были похожи на стихи многих молодых поэтов, и я хорошо чувствовал и понимал, что не нашел еще своего голоса, что мне нужно еще много работать над собой, искать, дерзать и добиваться. 
В 1937 году меня приняли в члены Союза советских писателей. 
Осенью 1939 года я был призван в армию и участвовал в освободительном походе наших войск в Западную Украину. В этом походе я впервые начал работать во фронтовой армейской печати. Это было началом моей литературной деятельности военного писателя-корреспондента.
В действующей армии. Северо-Западный фронт. 1942 год. 
Мне никогда не забыть морозной ночи на полевом аэродроме, когда я с непередаваемым волнением провожал на боевое задание летчиков Северо-западного фронта. На борт самолетов погружали пачки листовок… Это были мои стихотворные послания к нашим партизанам, в которых я стремился ободрить и призвать к беспощадной борьбе русских людей на оккупированной территории. 
Помню заголовки листовок: «Пусть не дрогнет твоя рука!», «Ты победишь!», «Не быть России покоренной!» Из этих публицистических стихотворений родилась впоследствии «Быль для детей» (1944). 

Мысль обратиться к басне подал мне один из старейших и замечательных мастеров русской литературы А.Н.Толстой. Прочитав как-то мои новые стихи для детей, он сказал: «Те твои стихи, в которых ты идешь от фольклора, от народного юмора, тебе лучше всего удаются… Попробуй писать басни». Спустя некоторое время я написал свою первую басню. А.Н.Толстому басня понравилась. Я написал еще несколько. Одну из них напечатала газета «Правда». Это была басня «Лиса и бобер». Затем появились «Заяц во хмелю», «Две подруги», «Дальновидная сорока» и другие. 
С увлечением работал в области литературного перевода, мне посчастливилось донести до советских ребят звучание превосходных стихов польского поэта Ю.Тувима, а также написать русский текст к чешским операм Б.Сметаны «Проданная невеста» (1949) и А.Дворжака «Черт и Кача» (1956). 

В 1938 году на сцене Центрального Театра Юного Зрителя в Москве была показана моя первая пьеса для детей «Том Кенти». За двадцать последующих лет на сцене наших театров и театров стран народной демократии было поставлено пятнадцать моих пьес для юных и взрослых зрителей. Лучшие из них, на мой взгляд, «Красный галстук» (1947), «Веселое сновидение» (1946), «Я хочу домой!» (1949), «Зайка-Зазнайка» (1951), «Сомбреро» (1957) и сатирическая комедия «Раки» (редакция 1957 года). 
В апреле 1950 года партийной организацией Центрального детского театра я был принят в ряды КПСС. 
Трижды был удостоен звания лауреата Сталинской премии за «Стихи для детей» (1941), за сценарий кинокартины «Фронтовые подруги» (1942) и за пьесы «Я хочу домой» и «Илья Головин» (1949). 
За литературную работу правительство наградило меня орденами Ленина, Красного Знамени и Красной Звезды».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей