Вопрос школьника по предмету Литература
Напишите эссе на тему «Ушла ли под воду Матера?»
Ответ учителя по предмету Литература
Ответ:
Единственная настоящая отдушина в жизни для этих людей — ощущение благодати родной земли. Перед вынужденным отъездом воздух родины становится еще целебней. Переезд сравнивается со смертью: ведь люди разъезжаются кто куда, порывая связи не только с прежним хозяйством, но и друг с другом: «Я там в одну неделю с тоски помру. Посередь чужих-то! Кто ж старое дерево пересаживает?!» — жалуется Настасья Дарье. Наливая подружке четвертый стакан чая, та утверждает, что в городской квартире, где предстоит жить Настасье, и чай не чай: «Только что не всухомятку. Никакого скусу. Водопой, да и только». В.Г. Распутин подробно и убедительно показывает, как тяжело человеку, всю жизнь прожившему на одном месте, отрываться от корней, от истоков, покидать родимый дом, оставлять под затопление могилы близких. Сцена разорения кладбища — одна из самых трагических страниц повести. Старая слабеющая Дарья, защищая надгробия, преображается и с палкой бесстрашно бросается на здоровенного, как медведь, мужика в брезентовой куртке, обещая ему все кары на свете. Возмущенные жители хотели устроить разорителям могил самосуд: скинуть их в Ангару. Однако выяснилось, что прибыли они по заданию санэпидстанции. Выполнение специального постановления о санитарной очистке всего ложа водохранилища оказывается для властей важнее, чем душевные страдания жителей. Прощаясь с могилами родных, Дарья вспоминает их наказы: «…Живи, Дарья, покуль живется. Худо ли, хорошо — живи, на то тебе жить выпало».
Объяснение:
Похожие вопросы от пользователей
a few minutes later one of the engines went wrong but the stewardess said that there were three engines left and the passengers were safe
when the plane reached the Mediterranean Sea, the second engine broke down, but the stewardess told us there was nothing to worry about because two engines were quite enough to keep us in the air.
As we got near to the shores of Africa, the word spread that only one propeller was working. The passengers were terribly upset.
Women were holding their children tighter,men wete drinking heavily, I couldn’t help thinking of Cannibalism…
At that moment, the loud-speaker was switched on, and the captain’s voice was heard: “Ladies and gentlemen, I have tragic news for you.”
The faces of all the passengers turned pale. Some bursts into tears and the prayer stifled in the parson’s mouth. My heart sank into my boots… The captain continued in a gloomy voice:
“It is my sad duty to inform you that England has lost her last football match against Scotland!”
Перевод . И правильное чтение
Плиз