Переведи на английский язык, употребляя сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood) Если бы только было лето! Если бы мы поехали в Америку! Если бы ты только приехал раньше! Если бы я плавал в море. Жаль, что сейчас не лето. На твоем месте я бы прибрался в комнате. Если бы у меня были деньги, я отправился бы в Лондон. Если бы мы знали французский, мы смогли бы поговорить с нашим гостем. Если бы Эндрю хорошо играл на пианино, он принял бы участие в нашем концерте

Вопрос школьника по предмету Английский язык

Переведи на английский язык, употребляя сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
Если бы только было лето!
Если бы мы поехали в Америку!
Если бы ты только приехал раньше!
Если бы я плавал в море.
Жаль, что сейчас не лето.
На твоем месте я бы прибрался в комнате.
Если бы у меня были деньги, я отправился бы в Лондон.
Если бы мы знали французский, мы смогли бы поговорить с нашим гостем.
Если бы Эндрю хорошо играл на пианино, он принял бы участие в нашем концерте

Ответ учителя по предмету Английский язык

If only it were summer!

If we went to America!

If you only arrived earlier!

If I swam in the sea.

It’s a pity that this is not summer.

If I were you, I would clean the room.

If I had money, I would go to London.

If we knew French, we could talk with our guest.

If Andrew played the piano well, he would take part in our concert

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей