Переведите на русский язык следующие предложения, содержащие герундий иотглагольное существительное. 1.The output can be increased by raising labour productivity. 2.The company manager spoke about the possibility of decreasing the production cost. 3. The discussing of this complex project will take much time. 4.Management is the process of achieving desirable results with the re sources available. 5.Such technological advances as improvements in the production cy cle, storing, packaging, transporting allow producers to supply more high-qualitygoods. 6.In a command economy, the central planning requires large capital investments. 7.Management concerns the making of business decisions in order to maximize profit. 8.The best alternative for the producing of commodities can be chosen when the relationship between demand and supply has been studied. 9.A group of scientists has informed the government about this produc tion process influencing the environmental conditions. 10.Sufficient and reliable information helps managers in finding new po tentialities for making their enterprises more profitable. 11.The OPEC is an international organization established for the pur pose of regulating quantities of oil sold.

Вопрос школьника по предмету Английский язык

Переведите на русский язык следующие предложения, содержащие герундий
иотглагольное существительное.
1.The output can be increased by raising labour productivity.
2.The company manager spoke about the possibility of decreasing the production cost.
3. The discussing of this complex project will take much time.
4.Management is the process of achieving desirable results with the re sources available.
5.Such technological advances as improvements in the production cy cle, storing, packaging, transporting allow producers to supply more high-qualitygoods.
6.In a command economy, the central planning requires large capital investments.
7.Management concerns the making of business decisions in order to maximize profit.
8.The best alternative for the producing of commodities can be chosen when the relationship between demand and supply has been studied.
9.A group of scientists has informed the government about this produc tion process influencing the environmental conditions.
10.Sufficient and reliable information helps managers in finding new po tentialities for making their enterprises more profitable.
11.The OPEC is an international organization established for the pur pose of regulating quantities of oil sold.

Ответ учителя по предмету Английский язык

Выход может быть увеличена за счет повышения производительности труда.2. менеджер компании говорил о возможности снижения себестоимости продукции.3. обсуждения этого сложного проекта займет много времени.4.Management это процесс достижения желаемых результатов с источниками повторно доступных.5.Such технологические достижения как улучшение в производственном уппы цикл, хранения, упаковки, транспортировки позволяют производителям поставлять более высокого qualitygoods.6.In командной экономики, централизованное планирование требует больших капитальных вложений.7.Management касается решений бизнес-решений с целью максимизации прибыли.8.The лучшая альтернатива для изготовления товаров может быть выбран, когда было изучено соотношение между спросом и предложением.9.A группа ученых сообщила правительству об этом процессе производс ции, оказывающие влияние на состояние окружающей среды.10.Sufficient и надежная информация помогает менеджерам в поиске новых Ро tentialities для создания своих предприятий более выгодным.11.The ОПЕК является международной организацией, созданной для пур позе регулирования количества нефти, продаваемой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей