Нужно перевести на русский, срочно! »Du hast mir mal was versprochen!«, sagte Micha, »Ja«, antwortete sie ruhig. »Aber ich habe gesagt: irgendwann.« Micha musste schwer schlucken. »Da kann ich ja ewig warten!«, rief er ver zweifelt. »Na und?«, fragte Miriam sanft. »Dann hast du immer etwas, worauf du dich freuen kannst. Wenn du weißt, dass ich dich irgendwann küssen werde, wirst du nie traurig sein müssen.« Dann ging sie nach Hause. Micha dachte den ganzen Sommer über diesen Satz nach. Wenn du weißt, dass ich dich irgendwann küssen werde, wirst du nie traurig sein müssen. Wer so was sagt, der versteht was vom Warten, Sehnen und Hoffen – also dem, womit wir die meiste Zeit zubringen. Micha merkte, dass er, um bei Miriam eine Rolle zu spielen, reifer werden musste. Er erinnerte sich, dass er sich nie so reif gefühlt hatte, so erwachsen und männlich wie beim Abschlussball. Er ahnte, dass er für den Kuss, den Miriam ihm versprochen hatte, erwachsen werden musste. Er wusste nicht, worauf es genau hinausläuft, aber er wusste, dass es nicht leicht ist und auch nicht von heute auf morgen passiert. Aber wie sagte Miriam: Er würde immer etwas haben, worauf er sich freuen konnte. Und er freute sich darauf.

Вопрос школьника по предмету Немецкий язык

Нужно перевести на русский, срочно!
»Du hast mir mal was
versprochen!«, sagte Micha,
»Ja«, antwortete sie
ruhig. »Aber ich habe
gesagt: irgendwann.«
Micha musste schwer
schlucken.
»Da kann ich ja ewig
warten!«, rief er ver
zweifelt.
»Na und?«, fragte Miriam
sanft. »Dann hast du
immer etwas, worauf du
dich freuen kannst. Wenn
du weißt, dass ich dich
irgendwann küssen
werde, wirst du nie traurig
sein müssen.«
Dann ging sie nach
Hause.
Micha dachte den ganzen
Sommer über diesen Satz
nach. Wenn du weißt,
dass ich dich irgendwann
küssen werde, wirst du
nie traurig sein müssen.
Wer so was sagt, der
versteht was vom Warten,
Sehnen und Hoffen – also
dem, womit wir die meiste
Zeit zubringen.
Micha merkte, dass er,
um bei Miriam eine Rolle
zu spielen, reifer werden
musste. Er erinnerte sich,
dass er sich nie so reif
gefühlt hatte, so
erwachsen und männlich
wie beim Abschlussball.
Er ahnte, dass er für den
Kuss, den Miriam ihm
versprochen hatte,
erwachsen werden
musste.
Er wusste nicht, worauf
es genau hinausläuft, aber
er wusste, dass es nicht
leicht ist und auch nicht
von heute auf morgen
passiert.
Aber wie sagte Miriam: Er
würde immer etwas
haben, worauf er sich
freuen konnte.
Und er freute sich darauf.

Ответ учителя по предмету Немецкий язык

«Один раз ты мне уже это обещала!»,сказал Миха. «Да»,ответила она тихо.»Но я сказала:когда-нибудь.» Миха напряжённо сглотнул. «Ну не могу же я ждать вечно!»,разочарованно воскликнул он.»И что?»,мягко спросила Мириам. «У тебя всегда есть чему радоваться. И если ты знаешь,что хоть когда-нибудь я буду тебя целовать,то печалиться ты уже не должен.» Она отправилась домой. Миха всё лето думал над этой фразой. Если ты знаешь,что хоть когда-нибудь я буду тебя целовать,то печалиться ты уже не должен. Тот,кто говорит так,понимает,что большое количество времени ему придётся провести в ожидании,тоске и надежде. Миха заметил,что он,чтобы играть для Мириам хоть какую-то роль,должен стать более зрелым. Он вспомнил,что никогда не чувствовал себя настолько готовым,настолько взрослым и мужественным,как на выпускном. Он подозревал,что для поцелуя,обещанного ему Мириам,он должен подрасти. Он не знал,куда всё это в конце концов приведёт и что это не легко ,и что всё это произойдёт завтра. Но,как говорит Мириам: У него всегда есть чему радоваться. И он радуется этому.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей