— Дедушка! А ты в каких войсках воевал? — В пехоте, внучек, в пехоте… — А тяжело тебе было воевать в пехоте? — На войне всем тяжело. Это ведь не прогулка, это тяжёлая работа. — Война — это работа? — А ты как думал? Для военного человека война и есть работа. Это необычно для тебя, я понимаю, но это так. — Так за любую работу платят деньги. А разве вам платили? — Не всё можно измерить деньгами, внучек. Лучшей платой для нас были наши победы над врагом, были освобождённые нами  города и сёла, была благодарность нашего народа. Да и не только нашего. Мы же пол-Европы освободили от фашистской нечисти. — И ты до сих пор гордишься этой Победой, дедушка? — Ну а как же! Это для вас, молодых, эта война — просто событие в истории. А для нас, фронтовиков, это часть нашей жизни, важная и незабываемая часть. Это на всю жизнь. — А ты завтра идёшь на парад? — Иду, конечно. Может это последний мой День Победы. — Нет, дедушка. Надо жить. Я завтра с тобой пойду. Можно? — Пойдём вместе, внучек. Я тебя со своими друзьями познакомлю. Немного нам осталось. Но мы по прежнему в строю. ПРЕВЕДИТЕ НА КАЗАХСКИЙ ПОЖАЛУЙСТААААААА ЗАРАНЕЕЕЕЕЕЕ СПАСИБОООООООООООООООООООООООООО

Вопрос школьника по предмету Қазақ тiлi

— Дедушка! А ты в каких войсках воевал?

— В пехоте, внучек, в пехоте…

— А тяжело тебе было воевать в пехоте?

— На войне всем тяжело. Это ведь не прогулка, это тяжёлая работа.

— Война — это работа?

— А ты как думал? Для военного человека война и есть работа. Это необычно для тебя, я понимаю, но это так.

— Так за любую работу платят деньги. А разве вам платили?

— Не всё можно измерить деньгами, внучек. Лучшей платой для нас были наши победы над врагом, были освобождённые нами  города и сёла, была благодарность нашего народа. Да и не только нашего. Мы же пол-Европы освободили от фашистской нечисти.

— И ты до сих пор гордишься этой Победой, дедушка?

— Ну а как же! Это для вас, молодых, эта война — просто событие в истории. А для нас, фронтовиков, это часть нашей жизни, важная и незабываемая часть. Это на всю жизнь.

— А ты завтра идёшь на парад?

— Иду, конечно. Может это последний мой День Победы.

— Нет, дедушка. Надо жить. Я завтра с тобой пойду. Можно?

— Пойдём вместе, внучек. Я тебя со своими друзьями познакомлю. Немного нам осталось. Но мы по прежнему в строю.

ПРЕВЕДИТЕ НА КАЗАХСКИЙ ПОЖАЛУЙСТААААААА ЗАРАНЕЕЕЕЕЕЕ СПАСИБОООООООООООООООООООООООООО

Ответ учителя по предмету Қазақ тiлi

Ответ:

— Ата! Сіз қандай әскерлермен соғысқансыз?

— Жаяу, немере, жаяу әскерде …

— Сізге жаяу әскерде күресу қиын болды ма?

— Соғыста бәріне қиын. Бұл серуендеу емес, бұл қиын жұмыс.

— Соғыс — бұл жұмыс па?

«Сіз не ойладыңыз?» Әскери адам үшін соғыс — бұл жұмыс. Бұл сіз үшін ерекше, мен түсінемін, бірақ ол солай.

— Сондықтан олар кез-келген жұмыс үшін ақша төлейді. Сіз ақы алдыңыз ба?

— Бәрін ақшамен өлшеуге болмайды, немерелер. Біз үшін ең жақсы жалақы — жауды жеңу, біз босатқан қалалар мен ауылдар, біздің халқымыздың алғысы болды. Біздің ғана емес. Біз Еуропаның жартысын фашистік зұлымдықтан босаттық.

— Сіз осы Жеңісті әлі күнге дейін мақтан тұтасыз ба?

— Ал, ше? Бұл сіздер үшін жастар, бұл соғыс тарихтағы оқиға. Біз үшін, майдангерлер, бұл біздің өміріміздің маңызды бөлігі, ұмытылмас бөлігі. Бұл өмірге арналған.

«Сіз ертең шеруге барасыз ба?»

— Мен, әрине, барамын Мүмкін бұл менің соңғы Жеңіс күнім.

— Жоқ, ата. Өмір сүру керек. Мен сенімен ертең барамын. Мен істей аламын

— Бірге барайық, немере. Мен сіздерді достарыммен таныстырамын. Бізде аз қалды. Бірақ біз әлі қызмет етудеміз.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Похожие вопросы от пользователей